Master Internationale Literaturen und Buchmärkte

Über uns


Privatdozent Dr. Frank Estelmann, Studiengangsleitung Frankfurt

Ich arbeite sehr gerne mit Gleichgesinnten zusammen und erforsche momentan intensiv die Erinnerungskulturen in den französisch- und spanischsprachigen Literaturen. Daneben interessiere ich mich für die Auftritte der Gastländer auf der Frankfurter Buchmesse (insbesondere von Argentinien/2010, Frankreich/2017 und Spanien/2022),  die Funktion des Lesens in der heutigen Welt, neuere Publikations- und Distributionsformen von Literatur und die Bedeutung von Literaturpreisen. Zu den Themen, die mich besonders interessieren, gehören auch das serielle Schreiben und das transgenerationale Erinnern.
Persönliche Homepage

Dr. Karen Genschow, Koordinatorin Frankfurt

 

Ich arbeite zu zeitgenössischen lateinamerikanischen und frankophonen Literaturen zu Themen wie Migration, Exil und Trauma aus der Perspektive des kollektiven Gedächtnisses. Da ich selbst im Verlag gearbeitet habe und übersetze, interessieren mich außerdem Fragen zur Zirkulation von Literatur, insbesondere von Poesie, die auf anderen Wegen „reist“ als erzählende Literatur. Ich ermögliche meinen Studierenden Einblicke in die Praxis des Literaturbetriebs und stelle Kontakte her. Ein Thema, mit dem ich mich im Rahmen des Masters genauer befassen möchte, ist die Frage von Zentrum und Peripherie in Verlagswelt und Literaturbetrieb, d. h. wie beispielsweise „frankophone“ Literatur traditionell in Frankreich publiziert wird und welche neueren Entwicklungen es hier gibt. 

Persönliche Homepage

Professor Dr. Olaf Müller, Studiengangsleitung Marburg

Persönliche Homepage

Professorin Dr. Christine Ott, Studiengangsleitung Frankfurt

Ich forsche u.a. zur italienischen und französischen Gegenwartsliteratur und interessiere mich besonders für die Spielformen der Autofiktion und Dokufiktion als Symptome für ein im Wandel begriffenes Verständnis von „Fakt“ und „Fiktion“. Ein Forschungsprojekt, das ich in den Master einbringen werde, betrifft die Adaption, Aktualisierung und Appropriation kanonisierter Texte (z.B. Pinocchio, Die Göttliche Komödie, französische und italienische Märchen) in Romanen, Serien, Filmen, Comics, fanfiction und auf dem internationalen Buchmarkt. Gemeinsam mit meinen Studierenden habe ich Lesungen und Interviews mit Gegenwartsautorinnen durchgeführt und letztere veröffentlicht; eine Aktivität, die im Rahmen des Masters eine besondere Rolle spielen soll.
Persönliche Homepage

Professor Dr. Ulrich Winter, Studiengangsleitung Marburg

In unserem Master mache ich die Themen Übersetzung, Kulturkontakt und Kulturtransfer stark. Hierzu lehre und forsche ich in so unterschiedlichen Bereichen wie Tourismus, Kolonialismus oder Kulturtheorie, vor allem in der spanischsprachigen Welt. Zu spannenden, meist aktuellen Autorinnen und Autoren mache ich gelegentlich Literaturpodcasts. Besonders am Herzen liegen mir die Workshops zum Explorativen Schreiben, die ich seit einigen Jahren durchführe und jetzt auch speziell für den Master anbiete. Hier geht es darum, Literatur durchs Selberschreiben neu und anders zu erfahren und dabei auch wissenschaftliche Erkenntnisse zu Literatur und Sprache in die Praxis umzusetzen.
Persönliche Homepage

Weitere regelmäßig im Studiengang lehrende Professor:innen, Dozent:innen und Lektor:innen

Romana Radlwimmer ist Professorin für Romanistische Literaturwissenschaft (Hispanistik/Lusitanistik) an der Goethe-Universität Frankfurt (persönliche Homepage

Roland Spiller ist Professor für Romanistik/Neue Romania (Frankophonie und Lateinamerikastudien) an der Goethe-Universität, Mitglied der Frankfurt Memory Studies Platform und Direktor des EU-Projekts "Trans.Arch" (2020-2023). Er lehrt und forscht intensiv im Bereich der lateinamerikanischen und frankophonen Literaturen und organisiert regelmäßig Lesungen, Tagungen, auch in Kooperation mit der Buchmesse und dem Argentinischen Generalkonsulat Frankfurt, sowie Exkursionen über erinnerungspolitischen Themen nach Spanien und Lateinamerika, wo er u.a. mit dem Deutsch-Kolumbianischen Friedensinstitut CAPAZ kooperiert.

Pedro Monteiro ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Romanische Literaturen und Sprachen und lehrt und forscht über portugiesische und spanische Literaturen. Er arbeitet insbesondere über die Geschichte des Buchs, des Buchdrucks und der Buchmessen.

Marién Salinas Valera ist Wissenschaftliche Mitarbeiterin in der Romanistik an der Philipps-Universität Marburg. Sie lehrt und forscht über spanischsprachige Gegenwartsliteraturen und ist als erfolgreiche Booktuberin (latin-lit) besonders mit digitalen Formen der Literaturvermittlung vertraut. 

Aurore Nicolas und Stéphanie Niepceron sind Lektorinnen für Französisch an der Goethe-Universität Frankfurt.
Aurore Nicolas lehrt und forscht zudem über die frankophone Gegenwartsliteratur und organisiert die Frankfurter Sektion des Prix littéraire des Jeunes Européens (Lyon). In diesem Kontext organisiert sie regelmäßig Exkursionen zur Preisverleihung.

Claire Köhling ist Lektorin für Französisch an der Philipps-Universität Marburg.

Pedro Alonso García ist Lektor für Spanisch an der Philipps-Universität Marburg.

Marta Muñoz-Aunión und Martin Diz Vidal sind Lektoren für Spanisch an der Goethe-Universität Frankfurt.

Cristina Giaimo und Irene Caloi sind Lektorinnen für Italienisch an der Goethe-Universität Frankfurt.

Daniela Neves ist Lektorin für Portugiesisch an der Goethe-Universität Frankfurt.